Standard View
Liselotte & William Mann (English)
52
W
hen
from the soul's deep ground
The Spirit turns to the life of worlds
And beauty wells from widths of space,
Then from the farthest Heavens flows
Life's strength into the human form
And weds in mighty working
The Spirit's being to the life of man.
Rudolf Steiner
Translation:
Liselotte & William Mann (English)
Spruch der 52. Woche nach Ostern
W
enn
aus den Seelentiefen
Der Geist sich wendet zu dem Weltensein
Und Schönheit quillt aus Raumesweiten,
Dann zieht aus Himmelsfernen
Des Lebens Kraft in Menschenleiber
Und einet, machtvoll wirkend,
Des Geistes Wesen mit dem Menschensein.
Rudolf Steiner (Compared)
Liselotte & William Mann (English)
Barfield (English)
Colazza (Italiano)
Cotterell (English)
Frankel (Dansk)
Gardner (English)
Gerdes (Nederlands)
Krohn Nielsen og Thomassen (Norsk)
Lundkvist/Langen-Riedel (Svenska)
Lundström (Svenska)
Mellett (English)
Möller (Svenska)
Onea (Romana/Moldoveneasca)
Paccoud (Français)
Pusch (English)
Rihouët-Coroze (Français)
Rodríguez Galíndez (Castellano)
Roy (Scots)
Sadler (English)
Salter (English)
Solcà (English)
Solcà (Svenska)
Starman (English)
Steiner (Deutsch) Only
Steiner (Drafts)
Wessling e Godinho (Português)
52
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52